Překlady lékařských zpráv jsou často nezbytné pro komunikaci s lékaři, pojišťovnami či zaměstnavateli v zahraničí. Pokud potřebujete odborný překlad z češtiny do němčiny, ale bez notářského ověření, nabízíme vám rychlé a přesné služby, které splní všechny odborné požadavky.
Proč si vybrat odborný překlad lékařské zprávy?
Lékařské zprávy obsahují odborné termíny, diagnózy a výsledky vyšetření, které musí být přeloženy s maximální přesností a citlivostí. Pouze zkušený překladatel s lékařským vzděláním či praxí dokáže zajistit, že překlad bude srozumitelný a zároveň věrný originálu.
Kdy není potřeba notářské ověření?
Notářské ověření překladu je vyžadováno zejména u oficiálních dokumentů, které mají právní váhu v cizím státě, například u soudních nebo imigračních procesů. Pro potřeby komunikace s lékaři, zdravotními pojišťovnami či zaměstnavateli často stačí samotný odborný překlad bez ověření.
Jak probíhá objednávka překladu?
Stačí nám zaslat text lékařské zprávy, my vám obratem naceníme překlad a po odsouhlasení ceny zahájíme práci. Výsledný překlad obdržíte ve sjednaném termínu v elektronické podobě, případně v tištěné formě.
Pokud máte zájem o odborný překlad lékařské zprávy z češtiny do němčiny bez notářského ověření, kontaktujte nás na https://medpreklady.cz/kontakty/. Rádi vám poskytneme podrobnosti a připravíme individuální nabídku.