Lékařské zprávy česky rychle

Potřebujete přeložit lékařskou zprávu rychle, přesně a srozumitelně? Nabízíme profesionální překlady zdravotnické dokumentace do češtiny, zajištěné lékaři a odbornými překladateli se zkušenostmi v oboru. Překlad může sloužit k návazné péči, druhému posudku nebo komunikaci s českými zdravotnickými zařízeními.

Kontakty a ekonomická koordinace

Wegamed s.r.o.
Náměstí Přátelství 1518/2
102 00, Praha – Hostivař
IČ: 06351956

Telefon: +420 608 666 582
E-mail:
teamprekladatelu@gmail.com

Rámec lékařských překladů

V rámci služeb poskytovaných Wegamed s.r.o. se zaměřujeme na odborné překlady z medicíny a farmacie. Překlady zajišťuje tým vedený MUDr. Schwarzem, který klade důraz na přesnost terminologie, srozumitelnost textu pro české lékaře a zachování odborné úrovně zprávy.

Lékařské zprávy česky

Lékařské zprávy česky jsou základem komunikace mezi pacientem a lékařem i mezi jednotlivými zdravotnickými zařízeními. Správně strukturovaná a odborně formulovaná zpráva poskytuje přesný přehled o anamnéze, provedených vyšetřeních, diagnóze, doporučené léčbě i dalším postupu. Čeština jako jazyk odborných lékařských dokumentů vyžaduje nejen terminologickou přesnost, ale také srozumitelnost pro adresáta, ať už se jedná o praktického lékaře, specialistu či zdravotní pojišťovnu.

V praxi se lékařské zprávy česky využívají při hospitalizacích, ambulantních kontrolách, předoperačních vyšetřeních, ale i v rámci komunikace se zaměstnavatelem nebo při žádostech o různé posudky. Přesná formulace a jednotná terminologie jsou klíčové pro to, aby nedocházelo k nejasnostem, a aby byl postup léčby jednoznačně pochopen. Proto je důležité, aby i překlady z cizích jazyků byly provedeny s odbornou znalostí českého zdravotnického prostředí.

Překlad zprávy je často doplněn o vysvětlení zkratek, shrnutí klíčových nálezů a lze jej vyhotovit také ve zkrácené podobě formou syntézy – například pro praktického lékaře nebo specialistu v ČR.

Nejnovější příspěvky a služby

Zpracováváme mimo jiné:

  • Překlady propouštěcích zpráv z nemocnic v zahraničí
  • Kompletní překlady laboratorních výsledků, nálezů zobrazovacích metod a operačních protokolů
  • Vyhotovení překladu do češtiny v expresních termínech – často do 24 hodin
  • Překlady z francouzštiny, angličtiny, němčiny, slovenštiny, italštiny i dalších jazyků

Spolupracujeme s českými zdravotnickými zařízeními, ambulancemi i soukromými pacienty.

expresní překlady farma marketing lékařská angličtina lékařská italština lékařská němčina lékařská polština lékařská ruština lékařská ukrajinština lékařské zprávy medicína propouštěcí zprávy předoperační vyšetření překlad neschopenky překlad pro AOK zprávy